老外最常用的英文短语 bring up 



释义:

bring up 引出(话题),传授,赡养,出现(在电脑画面上)

bring up 相对来说比较纯净。主要有两方面含义,分别是“赡养孩子”和“引出某话题”。另外,也经常会用来表示电脑画面的出现。

例句:

Are you going to bring up your children here while you go to school?

你想在上学的过程中把孩子养大?

This isn't the best time to bring it up, but you have to get out of here.

现在说这话虽然有点不合适,不过你还是出去吧。

I'm really kind of surprised nobody's ever brought it up.

很惊讶,居然没有人提到它。

对话:

A: Sally gets angry very easily these days.

这几天莎莉非常容易发脾气。

B: I know. I'm afraid to bring up new topics with her.

就是啊,我非常害怕和她说话。

  • 免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责。Viv-Media联合大众网对此不承担任何保证责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网