老外最常用的英文短语 get to somebody

老外最常用的英文短语 get to somebody 



释义:

get to somebody 让人不耐烦

作为 sth gets to me 的形态表示“因某人感到不耐烦”。当然,get to somebody 表示“靠近……”,“走近”的含义。

例句:

I guess the stress is getting to me.

好像是因为压力才会这么烦躁。

It's really getting to me.

这真烦人。

I'm stuck in traffic, and it is really starting to get to me.

遇上堵车了,这让我开始越来越不耐烦。

We've got plenty of time before they get to me.

在他们靠近我之前还有很多时间。

对话:

A: The noise really gets to me.

噪音很烦人。

B: It's from the construction site.

是从工地传来的。

  • 作者:admin
  • 来源网址:http://
  • 免责声明:本文所载资料仅供参考,资料的真实性、准确性由发布者负责,Viv-Media联合大众网对该资料或使用该资料所导致的结果概不承担任何责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网