老外最常用的英文短语 make a mess of

老外最常用的英文短语 make a mess of 



释义:

make a mess of 犯下……

表示“将……搞得一团糟”,在这里 make 表示“犯下”。相同含义的短语有表示“找麻烦的” make trouble, “捣蛋”的 make a scene, “大吵大闹”的 make a fuss about 等等。

例句:

You made a mess of things.

你把事情搞得一团糟。

I'm afraid I've made a mess here on your desk.

我可能把你的桌子搞乱了。

Don't make trouble for me.

别找我麻烦。

Let's not make a scene. It's not worth it.

不要捣乱,也没有必要那么做。

对话:

A: The storm caused a lot of flooding in the countryside.

暴风雨导致乡下大片洪水泛滥。

B: Yeah, it made a mess of the city, too.

是啊,在城里也是。

  • 作者:admin
  • 来源网址:http://
  • 免责声明:本文所载资料仅供参考,资料的真实性、准确性由发布者负责,Viv-Media联合大众网对该资料或使用该资料所导致的结果概不承担任何责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网