老外最常用的英文短语 let somebody off

老外最常用的英文短语 let somebody off 



释义:

let somebody off 放过某人,照顾某人,让某人出去

具有放开 ( off ) 含义,表示“放过某人”。let somebody off the hook 也是一样的意思。另外,物理上也可以理解为“释放……”。

例句:

I'm not going to give you a ticket. I'm going to let you off with a warning.

我不会给你开罚单,这次仅仅是警告。

My boss let me off early, so I took the plane.

我老板让我早早离开了,以便让我赶上飞机。

Let her off the plane!

让她下飞机。

对话:

A: The bus will let me off near your house.

我坐公交能到你们家附近。

B: Well, come on over and visit me.

好的,过来玩吧。

  • 作者:admin
  • 来源网址:http://
  • 免责声明:本文所载资料仅供参考,资料的真实性、准确性由发布者负责,Viv-Media联合大众网对该资料或使用该资料所导致的结果概不承担任何责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网