老外最常用的英文短语 put A before B

老外最常用的英文短语 put A before B 



释义:

put A before B 比起 B,优先考虑 A

put A before B 表示重视 A 大于 B,而 put something behind somebody 则表示忘记某事。

例句:

I put my work before my family.

我最重视我的家庭了。

I believe a lawyer should put his country before his client.

我认为,律师应该重视国家大于个人。

You must put studying before playing.

你必须要先学习,后玩游戏。

对话:

A: Jeff is so in love with his girlfriend.

杰夫非常喜欢他的女朋友。

B: He always puts her before himself.

他总把她放在第一位。

  • 作者:admin
  • 来源网址:http://
  • 免责声明:本文所载资料仅供参考,资料的真实性、准确性由发布者负责,Viv-Media联合大众网对该资料或使用该资料所导致的结果概不承担任何责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网