老外最常用的英文短语 tell somebody to
老外最常用的英文短语 tell somebody to
释义:
tell somebody to 让某人做某事
表示“让某人做某事",与 ask sb to 不同,可以用在关系无隔膜的人之间,是一种指示性的语气较强烈的表达。绝对不能用在长辈身上。
例句:
Don't tell me to calm down!
不要让我冷静!
I told you to prevent this from happening.
我之前跟你说过,不要让这事情发生。
I told him to drop by for a drink.
我让他路过的时候进来喝杯酒。
He told me to save my money for our honeymoon.
他让我为我们的蜜月旅行攒钱。
对话:
A: I need help moving to another apartment.
我要搬到新家了,需要帮助。
B: Tell everyone to come and help you.
让所有人都过来帮你吧。