老外最常用的英文短语 tell somebody to

老外最常用的英文短语 tell somebody to 



释义:

tell somebody to 让某人做某事

表示“让某人做某事",与 ask sb to 不同,可以用在关系无隔膜的人之间,是一种指示性的语气较强烈的表达。绝对不能用在长辈身上。

例句:

Don't tell me to calm down!

不要让我冷静!

I told you to prevent this from happening.

我之前跟你说过,不要让这事情发生。

I told him to drop by for a drink.

我让他路过的时候进来喝杯酒。

He told me to save my money for our honeymoon.

他让我为我们的蜜月旅行攒钱。

对话:

A: I need help moving to another apartment.

我要搬到新家了,需要帮助。

B: Tell everyone to come and help you.

让所有人都过来帮你吧。

  • 作者:admin
  • 来源网址:http://
  • 免责声明:本文所载资料仅供参考,资料的真实性、准确性由发布者负责,Viv-Media联合大众网对该资料或使用该资料所导致的结果概不承担任何责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网