老外最常用的英文短语 be moved by

老外最常用的英文短语 be moved by 



释义:

be moved by 被……打动

move 具有打动他人心灵的含义。主要用来表示打动某人的内心,经常会使用被动形态 be moved by。另外,还要记住常用的形容词 moving (令人感动的=touching) 。

例句:

She was so moved by Jack's story.

她被杰克的故事深深打动。

It was very touching speech.

这是一次非常动人的演讲。

Thank you. Your devotion is touching.

很感谢,你的奉献精神非常感人。

I was moved by the president's speech.

我被总统的演讲词打动了。

对话:

A: We're moved by the people that helped us.

我们被那些帮助过我们的人深深打动了。

B: I think that they were very kind.

我觉得他们都是好人。

  • 作者:admin
  • 来源网址:http://
  • 免责声明:本文所载资料仅供参考,资料的真实性、准确性由发布者负责,Viv-Media联合大众网对该资料或使用该资料所导致的结果概不承担任何责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网