老外最常用的英文短语 have half a mind to
老外最常用的英文短语 have half a mind to
释义:
have half a mind to 考虑到底要不要做某事
表示只有一半的心思(half a mind)。联想一下还未下定决心的状态,犹豫到底要不要做某事时的形象即可。 have a good mind 表示“非常渴望做某事”。
例句:
I have half a mind to throw this martini right in your face!
我正在考虑要不要把这杯酒倒在你脸上。
I have half a mind to get out of here right now.
我正在考虑要不要马上离开。
I've got half a mind to contract the company.
我正在考虑到底要不要和这家公司续签合同。
对话:
A: Barry just started a fight with Cara.
巴利刚刚和卡拉大吵了一架。
B: I have half a mind to tell him to leave.
我正在考虑要不要让他出去待一会儿。