老外最常用的英文短语 have half a mind to

老外最常用的英文短语 have half a mind to 



释义:

have half a mind to 考虑到底要不要做某事

表示只有一半的心思(half a mind)。联想一下还未下定决心的状态,犹豫到底要不要做某事时的形象即可。 have a good mind 表示“非常渴望做某事”。

例句:

I have half a mind to throw this martini right in your face!

我正在考虑要不要把这杯酒倒在你脸上。

I have half a mind to get out of here right now.

我正在考虑要不要马上离开。

I've got half a mind to contract the company.

我正在考虑到底要不要和这家公司续签合同。

对话:

A: Barry just started a fight with Cara.

巴利刚刚和卡拉大吵了一架。

B: I have half a mind to tell him to leave.

我正在考虑要不要让他出去待一会儿。

  • 作者:admin
  • 来源网址:http://
  • 免责声明:本文所载资料仅供参考,资料的真实性、准确性由发布者负责,Viv-Media联合大众网对该资料或使用该资料所导致的结果概不承担任何责任。
  • 关于我们|提交网址|提交资讯|提交问答|友情链接|网站地图|广告赞助|帮助中心|举报中心|联系我们|国际站
  • Viv-Media联合大众网法律声明|服务条款|隐私声明|免责声明
  • Copyright 2010-2020 ©viv-media.com Corporation. All rights reserved. 冀ICP备11000884号-1  版权所有 Viv-Media联合大众网  合作伙伴:魅力文学网