雅思考试必备短语词组 for the sake of
释义:
for the sake of 为了;为了…的利益
例句:
They stayed together for the sake of the children.
为了孩子,他们还待在一起。
For the sake of simplicity , let's divide the discussion into two parts.
为了方便起见,我们把讨论分成两部分。
Let's assume for the sake of argument that we manage to build a satisfactory database.
让我们为了讨论假定我们设法构建了一个令人满意的数据库。
They expressed the hope that he would pursue a neutral and balanced policy for the sake of national concord.
他们希望他能为国家的和谐而追求一种中立而平衡的政策。
She called on us merely for the sake of courtesy.
她来访只是为了礼貌。
For the sake of the child she resolved to be brave.
为了孩子,她决心要勇敢起来。
Who managed to get on the front seat for the sake of fresh air?
是谁为了呼吸新鲜空气,设法坐到了前排座位上?
Smiling for the sake of smiling can lead to emotional exhaustion.
只是为了微笑而微笑会导致情绪衰竭。
It is better for the sake of evolution to allow creatures to go extinct.
为了进化,最好让生物灭绝。
For the sake of fairness, it must be noted that there is a positive side to high heels.
为了公平起见,必须指出高跟鞋也有好的一面。
There's nothing he wouldn't do for the sake of showing off and flirting his tail-feathers.
为了显摆、卖弄他尾巴上那几根毛,他什么都愿意做。
These passages of arms for the sake of progress often suffer shipwreck, and we have just explained why.
这些为了进步的武装冲突经常遭受失败,我们刚才已经解释了原因。
He does it for the sake of adventure, to improve himself, to show he's worthy of respect and love from his lady.
他做这个是为了探险,提高自己,证明他是值得他的夫人尊敬和爱戴的。
Nowadays, some people tend to drink and gamble for the sake of what they call the circles, which is definitely stupid.
如今,有些人为了所谓的“圈子”而酗酒赌博,这绝对是愚蠢的。
Our schools are where we send our children to get a practical education—not to pursue knowledge for the sake of knowledge.
我们把孩子送到学校也只不过是为了(让他们)接受实用教育——而并非为了追求知识。
He criticizes that people of his time for abandoning their own minds and their own wills for the sake of conformity and consistency.
他批评他那个时代的人们为了一致性和统一性而放弃了他们自己的思想和意志。
However, mimicking the compensation policy of competitors for the sake of parity means neglecting the value of compensation as a means of stressing long-term performance.
然而,为了平等而模仿竞争对手的薪酬政策,意味着忽视了薪酬作为一种强调长期绩效的手段的价值。
Filmmakers need to resist the impulse to move the camera quickly from detail to detail for fear of boring the viewer, to frame the image for the sake of drama alone, to add music for fear of silence.
导演们需要不受一些念头的影响,比如想赶紧把镜头从一个细节转到另一个细节以免使观众觉得无聊,或者认为取景只是为了戏剧效果,抑或是因为担心太安静而要添加音乐。