摘要:新东方网雅思频道为各位考生整理了雅思阅读:如何巧妙猜词意,供考生们参考使用,更多雅思辅导请继续关注新东方网雅思频道。
在雅思考试的四门科目来看,雅思阅读的词汇量要求是最高的,因此大部分考生一提到阅读就为数不尽的单词头痛。怎样来解决这个难题呢,当然就是背单词了。但是在考试中会发现即使背了好几千的词汇也会遇上生词。这时候怎么办呢?我们就得运用猜词技巧来猜出其大概的词义,正所谓,狭路相逢勇者胜!在这篇文章中,下面就跟大家一起分享一些猜词的技巧。
一、同义词猜词
很多时候,单词的意思我们可以通过找到其意思相同或者类似的单词来进行解释。
常见标志词:like, the same as, similar to, means, refer to, that is to say, namely equal to...
Just like his taciturn father, Jon rarely says anything at family gatherings.
我们这里可以看出“taciturn”的词义和“rarely says anything”类似。我们可能对“rarely”这个单词不太熟悉或者不是很肯定其意思,但是我们仔细一看发现“rarely says anything”, “anything”出卖了“rarely”这个单词。“只阅读,不理解”,我们虽然不知道“rarely”的具体意思,但是我们知道,一般来说,anything用在表示否定的句子中,所以“rarely says anything”, 很有可能指的是“很少说话”,所以“taciturn’”的意思是“沉默寡言,话少的”。
PS: 平常经常提到的“rare species”, 意思是指“珍稀物种”,所以rare这个单词指的是“稀少的、稀有的”。比如资源变得稀少,我们可以写成“the natural resources are increasingly becoming rare.”
二、标点符号猜词
某些表示解释性质的标点符号也可以作为猜词的一个关键点。
常见标点符号:-- () :
George is a scrooge: he thinks only of money and will not spend a penny on anything he can get free.
我们根据解释型的标点符号—冒号后面的内容来大致猜测“scrooge”的词义。“他想到的只有钱,只要能够免费获得,就绝不多花一个子儿!”这种人除了“吝啬鬼、守财奴”还有谁!不过,大家如果看过狄更斯的A Christmas Carol(《圣诞赞歌》)这本书,应该知道其中的主人公的名字就是“Scrooge”, 他每天最大的乐趣就是关起房门,点上蜡烛,把他多年积攒的金币一个个地数,数完了重新再数。他没有朋友,不要亲人,只要金钱,是一个不折不扣的守财奴啊!不过也得佩服这位英国的文学大师,起的名字倒是贴切至极!
三、同位语猜词
同位语在语法上,一般是插入到句子中间,解释或者补充句子的某个部分。
常见形式: …, …, … 或者其他形式的插入语,如(), … --- … --- …
Ethics--the standard of deeds and moral codes accepted by the society--has a powerful effect on modem business communication.
我们可以根据插入语,同位语大致地猜测出,“ethics”指的是“行为准则和道德标准”。其实在很多行业中经常会碰到这个单词,比如“business ethics”指的就是“商业道德”的意思。
四、反义词猜词
如果发现上下文中有反义词,那么通常可以迅速得到生词的词义。
常见标志词:unlike, as opposed to, in contrast, however ; but, while, yet, although, even if, not... But… , different from, unfortunately, ...
During the concert the audience was quiet, but after it ended the crowd became boisterous.
在音乐会期间,观众非常安静;但是结束以后,就变得"boisterous"(喧闹)。
五、定语从句猜词法
定语从句,在语法上是限定、解释,补充说明其前面的一个内容(一般多为名词)。
This researcher is considered meticulous who is often seen to correct even the smallest error in an essay or a report.
Meticulous后面用定语从句来进行一个大致的界定。“Who is often seen to correct even the smallest error in an essay or a report”指的是哪怕文章里面最小的错误也会纠正过来,这样一个研究人员真是非常的“细心、认真、严谨”啊!
六、因果猜词法
通过因果逻辑,可以推理出大致的词义。
常见标志词:so, therefore, as a result, lead to, result in, cause, contribute to, give rise to, because, as, since, for because of, due to, owing to, attribute to
Because of his antagonistic temper, he finds it difficult to make friends.
由于他“antagonistic”的性格,他发现很难交到朋友。交不到朋友的原因有很多,比如内向、不合群,这就很难猜测了。但是我们要认识到“只阅读,不理解”。这里并不是翻译考试,所以我们只要大致猜出一个方向就可以了。所以,很重要的是猜测出词汇的感情色彩,是否定、消极、负面的,还是肯定、积极、正面的?是好事情,还是坏事情?我们这里可以肯定的是,不是好事情。如果大家有一定的词根词缀的知识的话,“anta-”这个前缀等于“anti-”(在词根词缀里面,元音字母可以替换),所以有点“反对的”词义在其中。这样的话,我们应该可以大致地猜测出,其意思为“和别人作对的、敌对的、怀有敌意的”。其名词形式为“antagonism”,指的是“敌意”,比如“国际商务交流会很大程度上削减民族间的敌意”(International commercial interactions largely eliminate antagonism between nations)。
七、举例猜词法
在文章中,所举的例子和例子要证明的那个观点相互构成解释。我们可以利用这个特征来进行词汇的猜测。
常见标志词:for example, for instance, such as, like, say, …
Diane experienced many great traumas during early childhood, including being injured in a car crash and the death of her family.
“Diane”经历了很多“trauma”, 我们从后面包括的具体例子可以看出,应该是很多不幸的事情,所以“trauma”意思是指“创伤、不幸”。
八、常识猜词法
有时候我们可以通过我们的常识来猜测词义。
The man walked briskly to keep warm on the very cold night.
在寒冷的夜晚,如果要保持温暖,是不是只有走得快,才可能保持温暖?所以,很简单,“briskly”就是“快速”的意思。
九、并列猜词法
并列性结构中的单词,其表达的意思应该是相近的。利用这一点,我们可以猜测生词的词义。
常见标志词:as well as, and, both... And, either... or; neither...nor…
A journalist should be a competent researcher as well as a good writer.
一个“journalist”(我们很有可能忘记这个高中单词了,但是无妨,我们应该知道“-ist”后缀是指“某一类人”)应该是一个好的写作者,也应该是一个“competent”的研究人员,那么根据“as well as”是并列结构,我们可以看出“competent”其实和good的词义相类似。其实“competent”确切的词义是“胜任的”。
十、词根词缀猜词法
词根词缀相当于我们中国的形声字,我们中文里面,形表意思。“老外”的造词和我们类似,词根表示这个单词最初的意思,而前缀改变词义,后缀改变词性,从而将单词更多地派生出来。
比如:“disagreement”其词根是“agree”, “dis-“是否定的前缀,“-ment”是名词的后缀,所以它的意思是“不同意、有分歧”。
再如:“counterclockwise”这个单词,“counter-”是指“反的、反对的”,“clock”词根是指时钟,而“-wise”是一个副词的后缀,一般指的是“方向、状态”,所以这个单词的意思是“逆时针”。
我们再来看几个例子:
a. The magazine used to be published once a year but now it is printed semi-annually.
“semi-”是表示“一半”的前缀,“-annu-”是“年”的词根,所以应该理解成“该杂志半年出版一次”。
b. In retrospect, I think I made a good decision to study engineering.
"retro-"是表示“back”, “回头、回来”,”-spect-”是表示“看”的词根。所以,“retrospect”是指“回首、回顾”。
c. The seasonal impact of day length is called photoperiodism.
这是剑桥雅思5第4套第3篇文章中出现的一个专业的术语。其原文的意思是指“动植物等物种对于光有依赖性,比如当光照时间超过一个界限,植物就会开花,而动物就会筑巢生育小宝宝等”,而这里用词根词缀来猜测,也是可以的。“-photo-”是“光”的词根,“period”取其本意是“时期”的意思,-ism是抽象n.的后缀(如“professionalism”指专业性;“enthusiasm”指激情;“pessimism”指悲观;“optimism”指乐观),或者是表示“什么主义”(如“socialism”指社会主义;“communism”指共产主义;“capitalism”指资本主义等)。所以这个词,字面翻译成“光时期性”,或者更好理解的动植物的“赖光性。