【题记】不要躲避难做的事情。难做的事情,往往是大有价值的。今天早上,我发了这样一条微博:那些表面上偷懒轻松的事情,却藏着令人后悔的毒药。
孩子未来的竞争,首先是学习高度上的竞争,其次才是所谓刻苦的竞争。为了让孩子具有国际级英文阅读能力,我给7岁以上的小朋友,讲读了三部原版书,分别是《夏洛的网》、《猫武士》、《哈利波特与魔法石》。
阅读的方法,大致有三种:泛读(extensive reading)、精读(intensive reading)、朗读(oral reading)。泛读和精读,都属于“阅”;而朗读,则属于“读”。
小朋友通过“泛读”,大致了解故事情节。但是,仅仅泛读,是不够的。在小学阶段,如果孩子仅仅满足泛读,那么进入中学之后,英语仍旧“不上不下”。孩子读英文,不能仅仅满足于知道一个故事梗概。泛读,就像用嘴舔一舔食物,尝一尝咸淡。而精读,就是要把食物嚼烂吃到肚子里。
如何通过精读的过程,吃透原版书里的文字营养呢?大致讲来,吃透一部原版书的文字营养,首先要“自外而内”,接着再“自内而外”。
具体讲,首先,孩子需要按照意群(lexical chunks),准确理解原版书里的文字。这个过程,好比一个“自外而内”的理解过程。孩子坐在书桌前,摊开一页密密麻麻的英文,孩子必须清楚这些文字的意群组成,并能做到一看文字,就能在内心反映出意思,这就叫“自外而内”。这一过程的收获,就是细致地看懂了一整本书的意思,并培养出按照意群阅读的习惯。
接下来,我们从这一部原版书里,挑选感兴趣的片段,作为精读材料,开始“自内而外”的训练。也就是说,训练自己把内心意象,外在地表达出来。比如,在内心里,孩子回想一个句子所表达的意象,然后,眼睛不看书,通过回忆的方式,把这一句英文复述出来。孩子一句一句地回忆和复述,如果某句话复述不出来,孩子就赶紧瞅一眼书,记住作家的写法,然后“趁热打铁”重新复述。
做复述练习的时候,孩子以句子为单位,一个句子、一个句子地复述,就可以了。另外,孩子只要把英文口头复述出来,就很棒了。当然,如果碰到孩子特别喜欢的段落,孩子也可以用笔,把英文句子默写在纸上。我想提醒一点:原版书,由很多句子组成。孩子不一定要把书里每个句子都复述一遍,孩子只需挑选部分感兴趣的片段,把这些片段里的句子,逐个复述一遍即可。一般说来,孩子只要把整部书里 40% 的句子都复述一遍,就非常了不起了!复述本身,就是在提高英语。孩子前一天复述过的句子,不需要第二天仍然记得。
如果希望孩子的英语阅读力,达到国际级水准,那么,孩子需要像这样,扎扎实实地吃透原版书。学英语,最厚实的积累,并不发生在热闹的课堂,而是发生在“孤独”的书房。当然,这里的孤独,是打引号的。读一本好书,就像听作家聊天。经过一天的校园生活,回到家里,听听作家聊天,模仿作家的笔法,是多么惬意的成就。每年的升学季,有很多家长,积极为孩子“择校”,希望孩子遇见好老师。其实,高质量的阅读,也是一种“择校”。群星璀璨的英美作家,如 E. B. White, 都可以成为孩子的英文老师。